Назад

Главная страница

 

  
Готфрид Пильц: «Удалить «пыль» эпохи»

 В постановочной команде "Золота Рейна" Готфрид Пильц - единственное незнакомое нам имя. Однако в западных театральных кругах он хорошо известен,  как человек, дерзко принимающий вызов современной оперы - ни одна шумная мировая премьера последних десятилетий не обошлась без него. Но и "Колец нибелунга" у него тоже немало. Это - третье.

 - Господин Пильц, пространство петербургского "Золота Рейна" условно и, как мне кажется, универсально. Этого определения достаточно, или вы вкладываете какие-то более конкретные идеи в свою работу?

- Вообще я очень неохотно говорю об идеях, которые вложены в сценографию. Ибо когда художник заявляет, что имелось в виду, он провоцирует публику на определенное представление, не пропущенное ею через чувство. Сценография имеет свой собственный язык, и при раскодировании его у каждого должны родиться свои образы. Мы можем сравнить это с литературой. Когда человек читает роман, в его воображении возникает то, о чем он читает. Но при этом у каждого будет свое изображение, чуть-чуть отличающееся от той картинки, которую при том же описании видит другой. Видение зависит от того, что мы способны почувствовать. Я всегда боюсь, объясняя свои сценографические идеи, утерять эмоциональный контакт с аудиторией, боюсь, чтобы интеллект не "вылез" раньше чувства. Потому что тогда из поля внимания зрителя уйдут многие атмосферные моменты. А с ними - и содержательные.

- И тем не менее идея универсализма - существование вне времени и географии, точнее, в любую эпоху в любом месте - ясно прочитывается в вашей нынешней работе.

- Да, как правило, я пробую предложить нечто универсальное. Это мое третье "Кольцо", и все они разные. Главным образом потому, что сделаны на сценах с различными техническими возможностями. В Хельсинки я мог, не стесняясь, реализовывать безумные вагнеровские идеи. Поскольку театр в Хельсинки оборудован очень современно: в зале есть не только основные подмостки, но также боковые, нижние и внутренние сцены. На них легко, выстраивая декорации любой сложности, обеспечить динамику и беспрерывность действия. А в Мариинском театре есть лишь сцена с барьерами, и эти технические предпосылки ограничивают. Но когда мне объяснили характер мариинской сцены и спросили, возьмусь ли я за эту постановку - я подумал, что получаю шанс работать более концентрированно, буду просто вынужден собраннее мыслить. И согласился. Потому что, конечно, проще делать сценографию, когда весь сценический мир функционирует так, как задумано автором - в данном случае Вагнером. Но извлечь идею из малого пространства - это с профессиональной точки зрения большая ценность.

- В Хельсинки вы поставили "Кольцо" целиком или только "Золото Рейна"?

- Нет, нет, я сделал целиком "Кольцо".

- И сценографическая идея там общая для всех четырех опер?

- Не совсем. Идея постоянных превращений - одна на все части. Но для каждого места - вод Рейна, Валгаллы, небес, подземелий - была найдена своя плоскость. И потом там была "вещественная" декорация. Строились замки - правда, с уменьшенными картинками, - и для каждой части разные замки. А сейчас, в петербургском "Золоте Рейна", я попытался выстроить на сцене мир, содержащий потенции для различных мест действия. Без конкретных декораций.

- Вы собираетесь использовать эту сценографию и в следующих частях "Кольца"?

- Вы задали очень сложный вопрос. Поскольку, когда я начинал работу, я концептуально задумал все "Кольцо", исходя из заявленных технических возможностей - глазами я театра не видел, ведь я приехал в Петербург впервые. Но сейчас, после опыта "Золота", буду еще думать. Потому что изучил сцену, понимаю атмосферу и возможности театра, характер его взаимоотношений с публикой. И мне кажется, что сегодня я уже могу позволить себе, выявляя концепцию, исходить не только из качеств сцены и следующих отсюда ограничений, но и из собственно художественных вещей. То есть сцена меня больше не пугает.

- "Золото Рейна" - ваша первая работа с Йоханнесом Шаафом. Удовлетворила ли она вас?

- Я знаю его спектакли с очень давних пор. Когда я еще учился, я видел замечательные постановки Шаафа на Зальцбургском фестивале: Зальцбург - мой родной город. Это было еще до начала моей карьеры, и они на меня очень повлияли. Наш общий драматург Вольфганг Виллашек - я работаю с ним уже десять лет, давно хотел свести нас вместе. Но всегда получалось, что на время их постановок я занят. И в конце концов мы решили, что "Золото Рейна" лучше всего подходит для совместного дебюта - если что-то не заладится, можно "разойтись" без ущерба для целого, так как остальные части "Кольца нибелунга" относительно самостоятельны.

- Вы, как и Шааф, работаете не только в опере, но и драме?

- Да, среди двухсот моих спектаклей - и оперы, и драмы. Я много работаю как сценограф, но также и как режиссер. Горжусь своими пятью постановками: это премьеры только что написанных опер немецких композиторов. Есть на моем счету и художественные выставки со светоинсталляцией - тоже как бы театр: там были объекты, оживавшие благодаря игре света. А еще я занимался оформлением детских книг. Все это требует умения рисовать - я этому много лет учился. И с годами, благодаря многим возможностям или невозможностям, стал складываться концентрированный стиль моей сценографии.

- Такой же простой, емкий и не совсем конкретный, как детские рисунки?

- Нет, нет, я думаю, что нельзя сравнивать искусство оформления книги с театральным искусством. В театре есть "промежуточный пункт" - писатель. И моя цель - чтобы фантазия писателя перенеслась в пространство, возникла в нем. А благодаря музыке сцена лучше "слышится". И, наоборот, через музыку легче понять картинку. Поскольку язык музыки родственен изобразительному - это чувственные языки. Моя сценография реализует то вдохновение, которое вызывает во мне опера. И речь не о прекрасных реалистических деталях, а об общей атмосфере. Особенно в такой обширной действительности, как вагнеровское "Кольцо". Оно - космологично; оно - утопия. А мы должны увидеть утопию своими глазами.

- Музыка создает атмосферу - и пространство невозможно вне атмосферы. Вы считаете, что их дуэт - изюминка оперного спектакля?

- Я просто думаю: наше чувственное восприятие видоизменяет ту действительность, которая создана головой, интеллектом. В конце концов, я, как сценограф, могу банально помочь увидеть комнату, где происходит действие. Но атмосфера - это другое. Атмосфера сама творит. Фантазия открывает такие вещи, которые мы в своей повседневности, в наших заботах не замечаем. Визуализировать незамеченное - одна из сущностных задач сценографии как искусства, а не как ремесла.

- К натуралистическому театру - Золя или оперным веристам - это тоже относится?

- Я, конечно, не врач, у которого есть определенные рецепты, но думаю, что методом визуализации можно открыть любую пьесу и партитуру. Работа сценографа в чем-то похожа на работу композитора (я так хотел им быть!): вариативность добавляет ясности. Меня это очень захватывает, очень вдохновляет.

- Когда вы, к примеру, берете пьесу, и там написано: в правом углу стоит диван, слева дверь, в середине окно - вас эти авторские заметки интересуют?

- Интересуют, но автор был связан со своим временем. Его фантазия - как все должно выглядеть - ограничена многими вещами, в том числе мировоззренческими и техническими возможностями эпохи. Но, например, в "Золоте Рейна", да и во всем "Кольце", есть свобода для вариаций. Надо найти некий промежуточный образ: что-то, что не является скалой, но выглядит как скала. Или что-то, что - не вода, но что может ассоциироваться с водой. Это было бы идеальным решением.

- То есть вы вычитываете вагнеровские идеи из его статей и ремарок, а потом пытаетесь воплотить эти идеи сегодняшними театральными средствами.

- Дело не в средствах современного театра - это было бы чисто внешним подходом к проблеме. Вся вагнеровская мысль - отпечаток его времени; театральные поиски Вагнера - абсолютная параллель процессов, происходивших в изобразительном искусстве, в оптике, даже - в истории и политике девятнадцатого века. Художественные произведения всем комплексом связаны со временем, их породившим. Но мы должны удалить "пыль" эпохи. Останется - вечное. А оно легко переносится на наши вопросы и проблемы. Сегодня "Кольцо" ставится почти в каждом городе, при этом я вижу все новые постановочные возможности - их тем больше, чем глубже у постановщиков попадание в вечное. И потом еще одна вещь важна для сценографа: он должен уметь вычитать подтекст. Именно подтекст является основанием для сценографического текста спектакля.

- Вы также работаете со светом?

- В этот раз я сделал сценографию и костюмы, а художник по свету - Манфред Фосс - вместе с нами приехал из Германии. Заниматься светом мне было бы здесь нелегко, потому что я не говорю по-русски, а художник по свету должен много говорить с техническим персоналом. С Фоссом мы работаем уже многие годы и пытаемся совместными усилиями создать мир, как можно более соответствующий вагнеровскому духу.

- В баварском замке Нойшвайнштайн мне приходилось видеть грот, сооруженный специально для постановок опер Вагнера. Такая световая феерия, как там, невозможна ни в одном современном театре.

- Скажу вам по секрету. Мне кажется, что, если бы Вагнер был жив, его оперные миры очень напоминали бы Голливуд. То, что они придумывали вместе с Людвигом Вторым Баварским - это почти Диснейленд.

- Кроме Вагнера, вы, конечно, ставили и других авторов?

- От барочных опер - к сожалению, их не так много, как хотелось бы - до музыки ХХ века, а в ХХ веке - множество мировых премьер. Хенце, например. И очень многое, что было запрещено в 33-м году: Кшенек, Шрекер, Шёнберг. Ставил я и русские оперы - "Борис Годунов", "Князь Игорь". "Любовь к трем апельсинам" - это было в Киле, спектакль имел огромный успех и был толчком к моей карьере, "Огненный ангел", "Мастер и Маргарита" по Булгакову немецкого композитора Эрка Феллера. Для этой постановки я изучил весь булгаковский роман - очень хорошо представляю себе те места, которые в нем упомянуты. Перенести на сцену полет Маргариты было особенно трудно. Но и очень увлекательно. Вообще, должен вам сказать: современная музыка, как и современная литература, увлекает меня больше всего. Они, возможно, непросты по языку, но таят в себе уйму интереснейших культурных и исторических ассоциаций.

Беседовала Надежда Маркарян

© 2000, газета "Мариинский театр"

 



Воспроизведение любых материалов ММВ возможно только по согласованию с редакцией. Если Вы ставите ссылку на ММВ из Internet или упоминаете наш узел в СМИ (WWW в том числе), пожалуйста, поставьте нас в известность.

Окна пвх schuco, остекление окон - остекление балконов. Продажа петард, пиротехника салюты фейерверки - русский фейерверк магазин.
Подержаная коммунальная техника для крупных объектов. Убэп свао впервые выездная налоговая проверка анализ документооборота.
Акустомагнитные противокражные системы цены на электронные весы видеорегистратор 16 канальный. Софт кпк asp linux маленькие игры.
халли берри выпустит духи